2007年05月17日

「Be Still Thy Soul」の訳詞

「Be Still Thy Soul(魂のままで)」
魂のままでいなさい
こだわりを捨てなさい
完全なるあなたの魂に戻りなさい
心のままでいなさい
くつろいで、心の中の聖地を探すのです

黄金を刈り取りなさい
それらはあなたの周りに撒かれているのです
1つ1つ糸を紡ぐようにたぐりよせるのです
あなたは確信していくでしょう
あなたの役割を見つけだしなさい
天に手を伸ばすのです
あなたがなりたいもの
あなたが夢みるものはすべて
天の光がもたらしてくれるということを知りなさい

感情を奮い立たせるのです
はるか彼方への旅に
とめどなく流れる星々に
あなたの愛をゆだねなさい
あなたが触れる全てのものに
あなたが触れるかもしれない全てのものに

韻には意味があることを知りなさい。
あなたを高みへ向かわせる色であなたの世界を彩りなさい
そしてあなたを閉じ込めている鋳型をうち砕くのです
幻想を追い払いなさい
二度と惑わされ見失ってはいけません
必要なものは全てあなたの中にあるのです

魂のままでいなさい
そしてゴールをしっかりと見つめるのです
あなたの物語は語られることでしょう
心のままでいなさい
命の源とともにありなさい
(訳 なおき)

*  *  *  *  *
こちらにも別の方の訳があるようです。
【関連する記事】
posted by コユキ at 21:12| 歌詞の訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。